大诗译名字的含义
大诗译的名字打分测试结果
大 诗 译
结合五行、三才五格等综合因素计算的得分。
年柱 | 月柱 | 日柱 | 时柱 | |
---|---|---|---|---|
公历生日 | 2024年 | 12月 | 23日 | 4点 |
农历生日 | 甲辰年 | 冬月 | 廿三日 | 寅时 |
生辰八字 | 甲辰 | 丙子 | 辛酉 | 庚寅 |
五行属相 | 木土 | 火水 | 金金 | 金木 |
解析每个字用于名字中的含义
【大】大这个字是一个富有多重寓意的汉字,可以表现出庄严、威严、强大、仁慈、富裕、宽容等多种美好品质,是一个适合给孩子取名的好字。
【诗】以“诗”为名,既有文化传承的含义,也体现了个人对充满诗意、充满艺术美感的生活的追求,以及对幸福美好情感的祝福。
【译】译这个字的美好寓意涵盖了语言、文化、智慧、价值观等多个方面,用于起名可以体现人们对于信息传递、学识和心灵启迪的追求。
简体 | 繁体 | 笔画 | 字意五行 |
---|---|---|---|
大 | 大 | 3 | 火 |
诗 | 詩 | 8 | 金 |
译 | 譯 | 7 | 金 |
天格 | 人格 | 地格 | 外格 | 总格 |
---|---|---|---|---|
【4】 | 【16】 | 【33】 | 【21】 | 【36】 |
【火】 | 【土】 | 【火】 | 【木】 | 【土】 |
【凶】 | 【大吉】 | 【大吉】 | 【大吉】 | 【吉】 |
大诗译 天格象素
(四象之数)四象之数,待于生发,万事慎重,不具营谋。 (凶)
大诗译 天格解析
诗曰:溯体凶变不具整,残废病难兼夭折,破家亡身招灾祸,苦苦之中有孝人。
凶变,身遭凶变的万事休止符。(凶)
基业:美貌、香艳、破家、灾危、劫财;损家业。
家庭:六亲缘薄、兄弟如同画饼,热心相助者少。应看开一些。
健康:衰弱,外伤,皮肤病,夭折病死,发狂病。
含义:属破坏的凶就数,不足不全的灭亡之数。进退不自由,独立乏能力。大多辛苦困难,或者与其他凶运配合而致发狂病死,夭折。或者放浪,破灭,逆难终成废人。但孝子、节妇、怪杰等,也有出自此数者。
大诗译 地格象素
(旭日升天)旭日升天,鸾凤相会,名闻天下,隆昌至极。女性不宜此数。 (大吉)
大诗译 地格解析
诗曰:家门隆昌精神爽,协得名利星月朗,女乃孤寡不堪当,男是天下富豪翁。
家门昌隆,才德开展数。(大吉)
基业:天官,臣将,部长,文昌,学士,田宅,富翁。
家庭:可望幸福,身强口硬,妇女用则孤寡。
健康:可望健康,三才不善或不合先天五行者,病患亦有之。
含义:鸾风相会之象,形成确定之意。多功威智谋,刚毅果断有如旭日东升,旺极昌隆至极,属名闻天下的吉祥数。但如果过刚毅,反致误事,而且过贵重,常人恐不堪受。又物极必反,繁荣的反面为黑暗,勿轻用之,妇女断不可用,用则孤寡。
大诗译 人格象素
(厚重) 厚德载物,安富尊荣,财官双美,功成名就。 (大吉)
大诗译 人格解析
诗曰:贵人得助天乙扶,为人之上有财富,众望所归事业成,不可贪色保安宁。
兴家得助的贵数。(大吉)
基业:天官、贵命、家杰、进田、学士、豪侠、基产。
家庭:春日花开,可望家庭圆满,男子有贤妻,女子不宜早婚。
健康:花草逢春,贵弱于色情,戒慎者可望安康。
含义:反凶化吉象。成首领,占上风,雅量厚重,豪侠足智多谋,善于协调,集名望。能服从,为大事大业可成,富贵发达的好表示。
大诗译 外格象素
(明月中天)光风霁月,万物确立,官运亨通,大搏名利。女性不宜此数。 (大吉)
大诗译 外格解析
诗曰:明月光照乐依依,唉如梅花待放时,男人头领女不宜,各个独立有权威。
明月照光,体质刚健之数。(大吉)
基业:天官、太极、文昌、哲学,财库,福禄,首领,君臣,富翁。
家庭:六亲和睦,有中之嗣惠,若女人不为吉,用则破大运。
健康:秋月芙蓉,状年健状、长寿。
含义:风光霁月之象,万物形成自立这势。独立权威,能为首领之运。为人尊仰,享受富贵显荣。路径属渐进发展,中途难免相当苦心,步步而进,宛如登梯一样。立业兴家,大博名利,乃贵重的吉数。因系伟大的首领格,妇女得此数者,反招灾害。按《易经》上观点女性属阴,应从男性,是为先天的补数。如具备首领之运,即妻凌夫之格。阴阳生出暗斗,自然不得安宁,故夫妻难免时常反目,或喜极余庆,且妇德为备,家庭园满,则非夫克妻,妻便克夫,所谓两虎相斗,必无双全者慎之!戒之!
大诗译 总格象素
得上级提拔,享父母余德,易成功,心身健全,得长寿享荣誉。 (吉)
大诗译 总格解析
2、性格:性情温和,宽宏大量,比较注重精神方面的修养,为人慷慨而不浪费,很有家庭责任的人,有因为助人而受拖累之灵意。
3、意志:意志坚定,不重虚名,保守行事,耐性亦佳,凡事三思而后行,不易冲动。
4、事业:喜欢从事比较安定无忧的工作或事业,不适合投机性的事业,因此发展有限。
5、家庭:一家老幼都能各睦相处,共享天伦之乐,但物质生活不富裕。
6、姓名测试爱情:男娶贤淑之妻,婚后持家有方,个性较强;女嫁温厚才干之夫,婚后感情和睦。
7、子女:子女都健康活泼,幼年时期较顽皮,长大后能在社会上成功发展。
8、社交:虽有很好的人缘,但不善于口才,社交发展有限。
9、精神:外表乐观,内心苦闷,但精神生活尚称如意。天运五行属火,一生较为愉快。
10、财运:财运平凡,有受拖累损失之兆,应多注意不为人作保。
11、健康:大致健康,唯易患高血压及胃肠之症。
12、老运:虽无很大的发展,晚景大致安乐无忧。
读音:dà |
繁体:大 |
笔画:3 |
部首:大 |
大字是什么意思:大指规模大、学识渊博的、超过一般、德高望重的。 |
|
大字详解:〔古文〕?【唐韻】【集韻】【韻會】徒蓋切。【正韻】度柰切,?音汏。小之對。【易·乾卦】大哉乾元。【老子·道德經】域中有四大,道大,天大,地大,王亦大。【莊子·天地篇】不同同之謂大。【則陽篇】天地者,形之大。隂陽者,氣之大。 又初也。【禮·文王世子】天子視學,大昕鼓徵。【註】日初明,擊鼓徵召學士,使早至也。 又徧也。【禮·郊特牲】大報天而主日。 又肥美也。【儀禮·公食大夫禮】士羞,庶羞皆有大,贊者辨取庶羞之大,以授賓。【註】大,以肥美者特爲臠,所以祭也。 又過也。【戰國策】無大大王。 又長也。【爾雅·釋器】珪大尺二寸謂之玠。【疏】大,長也。 又都大,官名。宋制有兩都大,一提舉茶馬,一提點坑冶鑄錢與提?序官。 又措大,士也。【書·言故事】窮措大,眼孔小,與錢十萬貫,塞破屋子矣。 又唐大,弓名,見【周禮·夏官】。 又四大,地、水、火、風也,見【梵書·圓覺經】。 又姓大。廷氏之後,見【風俗通】。 又【集韻】【韻會】【正韻】?他蓋切,音忲。易:大和大極。書、詩:大王大師。禮:大羹大牢。?音泰。 又【廣韻】【集韻】【韻會】?唐佐切,音䭾。【杜甫·天狗賦】不愛力以許人兮,能絕目以爲大。 又【集韻】【韻會】【正韻】?吐臥切,音拕。猛也,甚也。【禮·童子不衣裘裳註】鄭康成爲大溫也。徐邈大音唾。 又叶徒計切,音第。【詩·大雅】戎雖小子,而式弘大,叶厲泄愒敗。 【正字通】楊愼曰:大無音一駕切者,韻書二十二禡不收。考淮南子,宋康王世,有雀生鸇。占曰:小而生大,必霸天下。大叶下,古亦有一駕切之音。 【說文】天大,地大,人亦大。象人形。【徐曰】本古文人字。一曰他達切,經史大太泰通。 考證:〔【儀禮·公食大夫禮】士羞,庶羞皆有大,贊者辨取庶羞之大,以治賓。〕 謹照原文治賓改授賓。 |
|
大字来源解释:出自明代方孝孺的《蚊对》:大之为犀象,怪之为蛟龙,暴之为虎豹,驯之为麋鹿与庸狨,羽毛而为禽为兽,裸身而为人为虫,莫不皆有所养 |
读音:shī |
繁体:詩 |
笔画:8 |
部首:讠 |
诗字是什么意思:诗指有极高成就的诗人。 |
|
诗字详解:〔古文〕?【唐韻】書之切【集韻】【韻會】【正韻】申之切,?始平聲。【說文】志也。【釋名】之也,志之所之也。【書·舜典】詩言志。【傳】心之所之謂之志。心有所之,必形于言,故曰詩言志。【詩·國風·關雎序】在心爲志,發言爲詩。【前漢·藝文志】誦其言,謂之詩。【舊唐書·經籍志】詩以紀興衰誦歡。 又六詩。【周禮·春官·大師】敎六詩。【疏】按詩上下惟有風雅頌是詩之名也。三者之中有比賦興,故總謂之六詩。【鄭康成·六藝論】詩,絃歌諷諭之聲也。朱子曰:風雅頌,聲樂部分之名。賦比興,則所以制作風雅頌之體也。 又樂章也。【荀子·勸學篇】詩者,中聲之所止也。【註】詩謂樂章,所以節聲音,至乎中而止,不使流淫也。 又【類篇】承也,持也。【禮·內則】國君世子生三日,卜士負之,吉者宿齊,朝服寢門外,詩負之。【註】詩之言承也。【疏】《詩含神霧》云:詩者,持也。以手維持,則承奉之義,謂以手承下而抱負之。 又姓。【後漢·南蠻傳】詩索,交阯朱䳒人。 又【字彙補】讀作誅。【荀子·王制篇】修憲令,審詩商。【註】詩商,當爲誅賞。【樂論篇】作審誅賞。 |
|
诗字来源解释:出自宋代李清照的《念奴娇·春情》:险韵诗成,扶头酒醒,别是闲滋味 |
读音:yì |
繁体:譯 |
笔画:7 |
部首:讠 |
译字是什么意思:译:本义是翻译,把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字,也指阐述,解释。 |
|
译字详解:【唐韻】羊昔切【集韻】【韻會】【正韻】夷益切,?音繹。【說文】傳譯四夷之言者。【揚子·方言】傳也。又見也。【註】傳宣語卽相見。【禮·王制】北方曰譯。【疏】通傳北方語官謂之譯。譯,?也。謂?說外內之言。劉氏曰:譯,釋也。猶言謄也。謂以彼此言語相謄釋而通之也。越裳氏重九譯而朝是也。【周禮·秋官·象胥·賈疏】北方曰譯者,譯卽易,謂換易言語,使相解也。 又【正字通】凡詁釋經義亦曰譯。 又官名。【前漢·百官公卿表】大鴻臚屬官有行人譯官。又典屬國屬官有九譯令。 又叶弋灼切,音藥。【張華·七命】語不傳於輶軒,地不被乎正朔,莫不駿奔稽顙,委質重譯。 【說文】本作?。 |
|
译字来源解释:来自唐诗:柳宗元所著《乐府杂曲。鼓吹铙歌。苞枿》蛮夷九译,咸来从。 |