“世间快意宁有此,亭长还乡作天子。”拼音出处和意思
更新时间:2025-02-13 22:06:14
出自元末明初张昱的《过歌风台》
拼音和注音
shì jiān kuài yì níng yǒu cǐ , tíng zhǎng huán xiāng zuò tiān zǐ 。
小提示:"世间快意宁有此,亭长还乡作天子。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
世间:人间;世上。
快意:心情舒畅;称心如意:微风吹来,感到十分~。
还乡:返回乡里。
天子:古代中国臣民对帝王的尊称。如:“归来见天子,天子坐明堂。”天子是古代政权里的尊称,“王者,父天、母地,为天之子也。”中国文化,注重修德与立功。
亭长:秦汉之制,每十里一亭,亭有长,掌理捕劾盗贼。
小提示:"世间快意宁有此,亭长还乡作天子。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
张昱
又号可闲老人。历官江浙行省左、右司员外郎,行枢密院判官。晚居西湖寿安坊,屋破无力修理。明太祖征至京,厚赐遣还。卒年八十三。有《庐陵集》
原诗
世间快意宁有此,亭长还乡作天子。
沛宫不乐复何为,诸母父兄知旧事。
酒酣起舞和儿歌,眼中尽是汉山河。
韩彭受诛黥布戮,且喜壮士今无多。
纵酒极欢留十日,感慨伤怀涕沾臆。
万乘旌旗不自尊,魂魄犹为故乡惜。
从来乐极自生哀,泗水东流不再回。
万岁千秋谁不念,古之帝王安在哉?
莓苔石刻今如许,几度秋风灞陵雨?
汉家社稷四百年,荒台犹是开基处。
小提示:张昱的《过歌风台》