“君家书卷尚等身,会当携挈究经史。”拼音出处和意思

更新时间:2025-01-18 16:38:56

出自清洪繻的《哀罗山》

拼音和注音

jūn jiā shū juǎn shàng děng shēn , huì dāng xié qiè jiū jīng shǐ 。

小提示:"君家书卷尚等身,会当携挈究经史。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

家书:家书jiāshū∶家庭成员写的书信烽火连三月,家书抵万金。——杜甫《春望》家书一箧。——清·梁启超《谭嗣同传》∶家中拥有的书

书卷:1.书籍,因古时书籍多为卷轴形,所以叫书卷。2.犹墨迹。

小提示:"君家书卷尚等身,会当携挈究经史。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

洪繻

不详

原诗

罗山坡陀撑不起,昔年汝南丧于此。

山头日出云悠悠,山下溪流石齿齿。

山水依然不见人,见山、见水情何已!

登高东望隔数峰,君家去我数十里。

望眼穷时暮霭生,是山、是云杂红紫。

遥想冲宇云山中,君居傍山有妻子。

愧我受君临终言,未能春秋时经纪!

复遭沧桑剧变迁,有子读书半途止。

国恨家常两不堪,寄书劝学近迂理。

君家书卷尚等身,会当携挈究经史。

临风忆君长痛君,有酒难浇君故址。

时乱俗殊君未知,安得长言到君耳!

空山招魂何处来,世事似尘人似蚁。

纵使化鹤犹得归,难问当时旧朝市。

朝市如今不可言,君之墓草亦已靡。

放怀回首望他山,人歌、人哭秋风里!

小提示:洪繻的《哀罗山》