“爆竹声残晓色分,漫天雪片报新春。”拼音出处和意思
更新时间:2025-01-24 04:14:35
出自宋徐瑞的《戊午元日(其一)》
拼音和注音
bào zhú shēng cán xiǎo sè fēn , màn tiān xuě piàn bào xīn chūn 。
小提示:"爆竹声残晓色分,漫天雪片报新春。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
晓色:拂晓时的天色;晨曦。
爆竹:也叫炮仗、爆仗。用纸紧裹火药,两头堵死,通过点着引火线引起燃烧爆炸发声的东西。常用于除旧迎新等欢庆场合,但由于燃放时会产生污染或引起火灾、伤人,现在很多城市已禁止燃放。
漫天:(动)布满了天空:尘土~。②(形)形容没边儿的;没限度的:~大谎。
新春:(名)春节以后的一二十天。
雪片:雪片xuěpiàn指飘落的雪花
小提示:"爆竹声残晓色分,漫天雪片报新春。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
徐瑞
徐瑞(1255~1325),字山玉,号松巢,江西鄱阳人。南宋度宗咸淳间应进士举,不第。祖父云岩、叔祖东绿皆善诗,叔父洁山居士,弟可玉、宗玉,从弟楚玉、兰玉皆有文才,次第任散官。所著则《松巢漫稿》,卒年七十一。吴存挽之曰:“善人已矣,空留千百年番水之名;后世知之,当在数十卷松巢之稿!”其见重于当时如此。后许竹南《有怀》诗云:“江北江南老弟昆,三生文会几评论。蚤知倾盖头俱白,悔不连床话共温。洲没草枯芳士歇,巢倾鹤去故枝存。至今惟有湾头月,照我溪南水竹村。”
原诗
爆竹声残晓色分,漫天雪片报新春。
绝怜今日屠苏酒,不见丁年共饮人。
小提示:徐瑞的《戊午元日(其一)》