“茅屋人归后,荒村更异乡。”拼音出处和意思
更新时间:2025-02-21 18:12:02
出自明杨基的《句曲秋日郊居杂兴十首(其一)》
拼音和注音
máo wū rén guī hòu , huāng cūn gèng yì xiāng 。
小提示:"茅屋人归后,荒村更异乡。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
茅屋:用茅草所盖的房屋。
异乡:(名)外乡;外地(就作客的人而言):~人|久居~。
荒村:荒村huāngcūn[desolateandout-of-the-wayvillage;desertedvillage]偏僻荒凉、人烟稀少的村落。
小提示:"茅屋人归后,荒村更异乡。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
杨基
杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。
原诗
茅屋人归后,荒村更异乡。
树寒乌绕月,江冷雁啼霜。
影赖灯相续,愁缘酒在忘。
明朝览青镜,白发几多长。
小提示:杨基的《句曲秋日郊居杂兴十首(其一)》