“授游击将军,赐锦袍玉带,”拼音出处和意思
更新时间:2025-01-10 11:48:42
出自唐代李白的《历阳壮士勤将军名思齐歌》
拼音和注音
shòu yóu jī jiāng jūn , cì jǐn páo yù dài ,
小提示:"授游击将军,赐锦袍玉带,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
将军:(名)将(jiàng)级军官,泛指高级将领。②(动)下象棋时攻击对方的“将”或“帅”,比喻给人出难题,使为难。
锦袍:锦缎制的衣袍。
玉带:1.所谓玉带,通常是指用玉装饰的皮革制的腰带即革带。2.芍药品名。花色纯白。
游击:(动)对敌人进行分散的出没无常的袭击。
小提示:"授游击将军,赐锦袍玉带,"中的词语释义来自AI,仅供参考。
李白
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
原诗
历阳壮士勤将军,神力出于百夫,则天太后召见,奇之,授游击将军,赐锦袍玉带,朝野荣之。后拜横南将军。大臣慕义,结十友,即燕公张说、馆陶公郭元振为首。余壮之,遂作诗。
太古历阳郡,化为洪川在。
江山犹郁盘,龙虎秘光彩。
蓄泄数千载,风云何霮薱!
特生勤将军,神力百夫倍。
小提示:李白的《历阳壮士勤将军名思齐歌》